09-16-2018, 12:56 AM
(09-10-2018, 12:38 PM)Voluntario2 escribió: ¡Excelentes fotografías!
¡Muchas gracias!
Tengo dos consultas.
¿Ahora la designación de las subunidades de Fusileros Navales/Infantería de Marina es COMPAÑÍA en lugar de BRIGADA?
¿La designación de ESTACA alude a que fracción de la COMPAÑÍA de Fuerzas Especiales?
Puede ser un error de transcripción, el término Compañía no es de uso en la Armada, las Sub Unidades de FUSNA se designaban "Brigadas", la otra opción es que las hayan adecuado a los términos militares de uso corriente, porque en realidad una Brigada es una Gran Unidad que engloba de 3 a 5 Unidades de tamaño Batallón y sus correspondientes apoyos de combate y de servicios.
Por otro lado "estaca" no tengo ni idea que representa, puede ser una traducción (mala) del término inglés "stick" que se usa militarmente para designar un grupo pequeño de individuos organizados para un propósito determinado, como por ejemplo un pase de paracaidistas, o el grupo que aborda un helicóptero.
En el FUSNA era norma la esas traducciones casi que literales como "líder de cuadrilla" para designar lo que es un "squad leader", lo que en el Ejército es un Jefe de Grupo de Fusileros o la mas "sui generis" como "bucito T" por el bucito verde complemento del uniforme de campaña..... ¡¡vamos muchachos que el idioma español es demasiado rico en términos como para retorcer el diccionario!!
¡Legionarios a luchar, legionarios a morir!